藁城| 通许| 沾益| 龙山| 太和| 曹县| 什邡| 南通| 宜黄| 泾源| 东西湖| 洱源| 周宁| 赤壁| 平江| 阿拉尔| 汾西| 巴林左旗| 都匀| 潮南| 嘉鱼| 靖宇| 汉寿| 鹤岗| 鄱阳| 中方| 荔波| 土默特左旗| 临海| 新宾| 凤翔| 桦南| 金山| 平谷| 兴安| 上高| 随州| 镇原| 邓州| 潮州| 双牌| 乌海| 华蓥| 铁岭县| 西平| 乌拉特后旗| 六安| 本溪市| 乐陵| 双城| 宝安| 赤壁| 喀喇沁左翼| 大化| 平原| 云县| 紫阳| 青龙| 玉树| 海门| 五原| 株洲县| 阜阳| 怀集| 乾县| 全椒| 全南| 印江| 同心| 那坡| 正安| 君山| 巴青| 兰西| 射洪| 巴里坤| 曲沃| 阳江| 三台| 芜湖市| 阿拉善左旗| 剑川| 田林| 紫阳| 上犹| 武乡| 龙泉| 新安| 昌图| 潮州| 平阳| 青河| 鄂托克旗| 洛扎| 鄂温克族自治旗| 舒城| 黎平| 长岛| 罗源| 团风| 吉首| 澎湖| 辛集| 巢湖| 德格| 湖州| 南阳| 淳安| 高要| 麦盖提| 马边| 孝感| 嫩江| 泾县| 邓州| 天山天池| 平邑| 大名| 乡宁| 屏南| 镇坪| 南城| 宜宾县| 平顶山| 温泉| 盈江| 南山| 铁岭市| 三亚| 宁化| 西充| 珠海| 政和| 济源| 静宁| 将乐| 磐石| 宁陕| 浮山| 德惠| 新安| 民乐| 耿马| 灞桥| 苗栗| 朝天| 潞西| 西峰| 达孜| 兰坪| 牟定| 曲麻莱| 乌苏| 泰安| 资中| 成武| 宜州| 玉林| 通江| 滨海| 饶河| 龙川| 临县| 涿鹿| 横山| 梁山| 大洼| 青河| 云溪| 巴马| 泉州| 珠海| 江安| 红古| 鹿寨| 福建| 嘉义市| 南宁| 达尔罕茂明安联合旗| 潢川| 云林| 东莞| 赤城| 玛纳斯| 黄岛| 东胜| 肃宁| 定州| 博兴| 台中市| 万全| 两当| 安图| 黑水| 岳阳市| 宁武| 乡宁| 上高| 长兴| 宁津| 平顺| 平阳| 九江市| 宿松| 扶风| 德保| 济南| 土默特右旗| 青县| 扎兰屯| 浠水| 涠洲岛| 尼玛| 霍邱| 兴业| 乃东| 大冶| 龙游| 天峻| 岳阳县| 石楼| 长清| 鲁甸| 万安| 孝昌| 五华| 肇庆| 毕节| 永靖| 新河| 阳东| 武进| 罗定| 内蒙古| 罗甸| 大竹| 嵊州| 华池| 布拖| 芒康| 阿拉善右旗| 鹤庆| 博鳌| 玛纳斯| 溧水| 阳朔| 科尔沁右翼中旗| 恒山| 太仓| 察布查尔| 下陆| 喀喇沁左翼| 金湾| 涟水| 海盐| 青岛| 肇州| 金秀| 内黄| 高县| 宜君| 衡东| 无极| 桦南| 百度

2019-04-26 06:19 来源:北京视窗

  

  百度重庆由2016年的排行第8位上升至今年的第6位,成都超过武汉进入前10,武汉位居第11位。三个文件均将在4月15日开始执行。

2017年,行业规模战进一步升级,土地资源的争夺更趋激烈,百强企业不仅在招拍挂市场攻城略地,更是通过收并购、旧改、产业新城、文旅地产等方式补充优质资源,为其业绩的快速增长储备弹药。邹毅认为,一些线上的公司正加速往线下走,比如华谊兄弟正进行电影IP的落地,建设主题公园;一些线上动漫类公司也积极走向线下,通过IP和流量去线下拿地,落地项目,这也是一个趋势。

  不过,CoVESTA平台主管诺布尔(DavidNoble)表示其模式依照已有行为设计,旨在通过更有意义的方式解决问题,称80%的房产都将持有期满5年时间。《北京市共有产权住房管理暂行办法》也明确规定,购买共有产权住房的,购房人可以按照政策性住房有关贷款规定申请住房公积金、商业银行等购房贷款。

  导读:FOMC委员会预计,随着货币政策的渐进调整,未来经济仍会温和扩张,就业情况仍会保持强势,通胀中期有望回升至2%。其他高技能人才具有省级或地市级优质中小学10年以上教学经验,且具有高级职称的教师;具有三级医院10年以上从医经验,且具有高级职称的医疗卫生健康专业人员;世界技能大赛获奖人及其主教练、北京市职业技能一类竞赛第一名获奖人及其它国家级以上相应技能竞赛第一名获奖人。

然而,多个项目在申请贷款过程中,都存在拒绝购房人使用“公积金贷+商贷”组合贷款方式的现象。

  不过,包括绿海家园在内的本市后续推出的共有产权房中,仍存在不支持组合贷的问题。

  除了限购和限售,武汉市则在住房租赁市场上给予调控保障。正是因为有了这样的规定,才导致新房的房价明显低于的房价。

  新华社北京3月22日电中国建设银行副行长庞秀生22日在银行业例行新闻发布会上说,截至目前,建行住房租赁平台已累计上线房源12万套,成功出租万套,“今年每个月可以让1万户租客在建行平台发布的房子中拎包入住”。

  中广置业市场研究中心总监桑颖程提醒大家,金三银四楼市成交火爆,但我们也看到了很多楼盘的维权,不论是新房还是,购房人在签约前一定冷静,留意产品的细节,对自己特别看重的地方一定要多问多确认,甚至是在合同中进行备注。从国际政策周期、经济周期以及利差扭曲等方面来看,我国债市仍旧承压。

  引进人才无产权房屋的,可在聘用单位的集体户或聘用单位所在区人才公共服务机构的集体户办理落户。

  百度但是,微利不等于不盈利,规模大了利润自然可观。

  科技创新人才“中国专利金奖”获奖专利的发明人、获得3项以上(含)发明专利的独立完成人、以第二作者及以上身份获得6项以上(含)发明专利的主要完成人,其专利在京落地转化并取得显著经济社会效益的。“北京成果,津冀转化”,这样的协同创新链条切中现实。

  百度 百度 百度

  

 
责编:
河南头条>正文

2019-04-26 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度